2008. október 20., hétfő

Mit írnak mások?

A tematikus blog műfaja terjedőben van Magyarországon is - egyelőre mégis külföldi kollégáink blogjaiból szemelgetek, nemigen ismervén hasonló magyar kezdeményezést. A legérdekesebb blogok friss bejegyzései ezentúl megjelennek a jobb oldalsávon is.

Fordítói blogok
- Egyik kedvencem, az About Translation fordításelméletet és -gyakorlatot egyaránt oktató szerzője kiváló szakmai tanácsokat ad, a Thoughts On Translation pedig érdekes, de szigorúan gyakorlati megközelítésben íródik a fordítókat érdeklő témákról. A Translator's Blog egy orvosi szövegekre specializálódott kollegina személyes tapasztalatainak gyűjteménye, elsősorban a megbízások, illetve a megrendelőkkel való kommunikáció során felmerülő problémákra világít rá.

Könnyedebb műfajt követ a Life in Translation, egy mexikói kollegina bejegyzéseinek régóta íródó, vegyes gyűjteménye, a Translating is an Art címet viselő blog pedig egy holland kollegina gondolatait gyűjti össze munkájával és hobbijával kapcsolatban. Régóta és nagy elánnal ír a Brave New Words angol szerzője, aki számos irodalmi témájú bejegyzéssel is szolgál az érdeklődők számára. Szórakoztató és sokoldalú olvasmány a Fidus Interpres, egy brazil fordító három nyelvet kombináló blogja.

Tolmácsblogok - Igen kellemes olvasmány a The Interpreter - egy Japánban élő francia tolmács színes beszámolói a nyelvoktatás és tolmácsolás különböző aspektusairól. A Dolmetscher-Berlin című blogon egy elsősorban filmes témákra szakosodott német tolmács osztja meg tapasztalatait az érdeklődőkkel, a From Our Lips to Your Ears projekt ritkán frissülő blogja pedig az azonos című könyv oldalvizén jelentet meg adalékokat a tolmácsolás világából.

Nyelvi blogok - A nyelvekkel kapcsolatos blogok is igen sokfélék - lapszemlékre éhes világunkban hasznos olvasmány a The Web of Language, amely mindenfajta, nyelvekkel kapcsolatos hírt dolgoz fel. A The Language Lover's Blog érdekes, szubjektív és néha megbocsáthatóan csapongó bejegyzéseket közöl mindenféle nyelvről, amellyel műkedvelő szerzője épp foglalkozik.

Szervezeti blogok - A blogműfaj kiválóan alkalmas az ingyenes reklámra is, ma már számos cégnek van saját blogja, amelyek szélsőségesen változó minőséget produkálnak. Praktikusnak tűnő, de még igen fiatal kezdeményezés a Trusted Translations weblog, amely egyelőre érdekes gyakorlati kérdéseket is tárgyal. Hasonló tematikájú, de kiforrottabb gyűjtemény egy angliai iroda vezetőjének blogja, az Oversetter.

A felsorolás természetesen messze nem teljes, alkalmasint kiegészül majd. De addig is van mit böngészni.

Nincsenek megjegyzések: