2010. március 31., szerda

Halu

Érdekes és informatív összefoglalás jelent meg nemrégiben "Hallucinálnak a webfordítók" címmel az Index hasábjain, amelyből az érdeklődők betekintést nyerhetnek a nyelvészeti és a statisztikai megközelítéssel dolgozó fordítóprogramok működésébe, képet alkothatnak a webfordítók jövőjéről, és megtudhatják, hogyan lesz az "Isten, áldd meg a magyart!" óhaj fordítása "God bless the United States!".

Nincsenek megjegyzések: