A napokban két emberről olvastam, aki tolmács - vagy legalábbis az szeretne lenni.
Az első egy tíz éves angol kislány, Alexia Sloane, aki két éves kora óta vak, de folyékonyan beszéli az angolt, franciát, spanyolt és a mandarin kínait, most pedig németül tanul. Alexiát az Európai Parlament egyik képviselője hívta meg Brüsszelbe, ahol kipróbálhatta a tolmácsolást - a kislány úgy nyilatkozott, szeretné ezt az életpályát választani.
A második, nos, a képen olvasható. Amikor az internet valamely bugyrából elém ugrott ez a tény, nem tudtam eldönteni, nevessek vagy sírjak-e.
[Frissítés] Pontosabb információk az inkriminált kollégáról: rendőrségi tolmácsolással foglalkozik. Ha annyiért amennyi a cikkben szerepel, tulajdonképpen megértem, hogy valami pikánsabb, de jobban fizető másodállást is talált magának.
Mindenesetre fenntartom: mindkettőjüket meghallgatnám egyszer munka közben.
Montagsschreibtisch (75)
2 napja
1 megjegyzés:
rendőrségi tolmáccsal nekem is volt dolgom már. akkor tanultam épp 3 éve magyarul. s nekem kellett segítenem a tolmácsnak.
Megjegyzés küldése